Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

BERBERICUS

Vues et vécus en Algérie et ailleurs. Forum où au cours des jours et du temps j'essaierai de donner quelque chose de moi en quelques mots qui, j'espère, seront modestes, justes et élégants dans la mesure du possible. Bienvenue donc à qui accède à cet espace et bienvenue à ses commentaires. Abdelmalek SMARI

ENQUÊTE SOCIOLINGUISTIQUE SUR LES LANGUES D’IMMIGRATION AFRICAINE EN LOMBARDIE (3)

Données sociolinguistiques : français Comment, où et de qui avez-vous appris la langue française ? A l’école Quand vous étiez dans votre Pays d’origine, en quelles occasions, avec qui et dans quels lieux parliez-vous en français ? A l’école ou dans l’enceinte...

ENQUÊTE SOCIOLINGUISTIQUE SUR LES LANGUES D’IMMIGRATION AFRICAINE EN LOMBARDIE (2)

Données sociolinguistiques : langue maternelle Quelle est votre langue maternelle ? L’arabe est ma langue maternelle et paternelle aussi. Où et de qui l’avez-vous apprise ? Je l’ai tétée avec les premières gouttes de lait de ma mère. Quand vous étiez...

ENQUÊTE SOCIOLINGUISTIQUE SUR LES LANGUES D’IMMIGRATION AFRICAINE EN LOMBARDIE (1)

Données sociologiques Quel est votre nom ? Je m’appelle Abdelmalek Smari Quelle est votre âge ? Je suis né en 19.. Quelle est votre nationalité ? Algérienne Quel/le est votre village/ville d’origine ? Ma ville d’origine est Constantine Pourquoi avez-vous...

Some sweet memories (4)

Dear Carmen, I have read your mail with big pleasure and I thank you for your full trust. I love your life-style and so, like you, I love nature but alas I live in a big city and I work there too! Work, as we know, is necessary but it's a non-indifferent...

Some sweet memories (3)

Dear Francesca, Until now, many months have passed since we last met. Many months have passed since the day when I lost my job and leaved for ever you and my dear office. Many months too since my last letter to you, for which I still expect your reply....

Some sweet memories (2)

I have understood, only recently, that in our life we need to have hobbies for it is more interesting for our psychological balance. However that doesn’t mean that I have never had hobbies in my life. No! For example when I was a kid I had certainly homework...

Some sweet memories (1)

Once I had a favorite day of the week, now no. That day was Thursday. It was a beautiful day, especially the morning. In Algeria, in those times the week-end was Thursday/Friday; now it’s Friday/Saturday. I had a job, my first one, and I was young and...

Promenade nocturne

Meilleurs vœux pour un nouvel an meilleur, chers lecteurs ! Jadis, quand le temps M’était encore étranger Quand le temps de la ville Loin de moi était Je n’avais pas encore La science des siècles Sédiments des jours Qui s’entassant se réduisent En poussière...

De la relativité du mal et du bonheur

« Chez les peuples démocratiques, les individus sont très faibles ; mais l’état, qui les représente tous et les tient tous dans sa main, est très fort. (…) Dans les sociétés démocratiques, l’imagination des hommes se resserre quand ils songent à eux-mêmes...

Apostille à La poésie et les Arabes

« J’aime mieux nuire à l’auteur qu’au sujet. » Alexis De Tocqueville A travers cette apostille, j’entends montrer la complexité du sujet que j’avais traité dans la série d’articles intitulée « La poésie et les Arabes ». En fait j’avais donné pour de l’argent...

ENTRE LE CŒUR ET LA RAISON – Partie II – (10 et FIN)

« Ne dirait-on pas, à voir ce qui passe dans le monde, que l’Européen est aux hommes des autres races ce que l’homme lui-même est aux animaux ? Il les fait servir à son usage, et quand il ne peut les plier, il les détruit. » Alexis de Tocqueville – De...

ENTRE LE CŒUR ET LA RAISON – Partie II – (9)

« Caïn est venu ici pour construire des villes et des routes, domestiquer gens, sol et racines. Zoudj était le pauvre parent, allongé au soleil dans la pose paresseuse qu’on lui suppose, il ne possédait rien, même pas un troupeau de moutons qui puisse...